No exact translation found for أَمْتِعَة السَّفَر

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic أَمْتِعَة السَّفَر

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Tanto más barato y divertido que los aviones...
    أمتع وأرخص من السفر بالطائرة.
  • Rostros en fotografías, equipaje, comidas por la mitad... ...anillos...
    أشياء صغيرة لا يمكننا التخلي عنها فعلا وجوه في الصور, امتعة سفر, وجبات أكل غير منتهية
  • Las disposiciones del presente Estatuto podrán ser complementadas o modificadas por la Asamblea General, sin perjuicio de los derechos adquiridos de los funcionarios.
    مصاريف السفر ونقل الأمتعة واللوازم
  • Gastos de viaje y de mudanza
    مصاريف السفر ونقل الأمتعة واللوازم
  • El neceser no es equipaje, va dentro del equipaje. - ¿Quién debía empacar el equipaje?
    حقيبة السفر ليست أمتعة حقيبة السفر توضع داخل الأمتعة من كان المسؤل عن تحضير الأمتعة ؟- لم أستطيع إدخال حقيبة السفر إلى الأمتعة-
  • El Gobierno de Malawi necesita equipo avanzado y especializado para mejorar el control de pasaportes y equipajes, así como para el examen de los pasajeros en aeropuertos y otros puertos de entrada y salida.
    فحكومة ملاوي تحتاج إلى معدات متقدمة ومتطورة لتعزيز عمليات تمحيص جوازات السفر والأمتعة، فضلا عن الضوابط المتعلقة بالركاب في المطارات وغيرها من مرافئ الدخول والخروج.
  • Los gastos por concepto de separación del servicio incluyen la prima y el viaje de repatriación, el envío de efectos personales y el pago en concepto de compensación por los días acumulados de vacaciones anuales de conformidad con las normas de las Naciones Unidas, que forman parte de los gastos comunes de personal.
    وتشمل تكاليف إنتهاء الخدمة منحة الإعادة إلى الوطن، وتكاليف السفر وشحن الأمتعة الخاصة، فضلا عن دفع مستحقات بدل رصيد الإجازة السنوية وفقا لقواعد الأمم المتحدة، وهي كلها جزء من التكاليف العامة للموظفين المرتبطة بأي وظيفة من الوظائف.
  • Se considera que ese monto abarca todos los gastos de viaje y que el funcionario que lo recibe renuncia a todos los demás derechos conexos, como el transporte terrestre dentro del país, las dietas durante las paradas, los pequeños gastos de salida y llegada, el exceso de equipaje y el equipaje no acompañado, el seguro, los visados, etc.
    ويُفترض أن هذا المبلغ يغطي كامل نفقات السفر وينطوي قبوله على التخلي على كل ما يتصل بالسفر من استحقاقات، كالنقل البري داخل البلد، وبدل الإقامة اليومي عند التوقف في الطريق أثناء السفر، والمصاريف النثرية في محطات السفر، وشحن الأمتعة الزائدة المصحوبة، وشحن الأمتعة غير المصحوبة، والتأمين، والتأشيرات، وما إلى ذلك.